Chi ha chiamato il diavolo con il nome “ Lucifero ”?

Il nome “ Lucifero ” che significa “portatore di luce” nella Bibbia non è mai stato scritto ma la maggior parte dei cristiani sono convinti che questo sia il nome proprio del diavolo a causa della traduzione sbagliata di ISAIA c.14 v.12

Come mai sei caduto dal cielo, o astro mattutino, figliuol dell’aurora?! Come mai sei atterrato, tu che calpestavi le nazioni?!

fatta dal traduttore Sofronio Eusebio Girolamo ( conosciuto come San Girolamo) nel 405 dc. mentre redigeva la versione chiamata “ VULGATA ”.

L’errore è stato quello di tradurre un appellativo “astro mattutino” con cui venivano definiti i sovrani in medio-oriente con il nome proprio “Lucifero” scrivendolo a lettera maiuscola.

Oggi nella maggior parte delle traduzioni bibliche questo errore è stato corretto ma insieme a tanti altri errori non corretti rimane nella versione NUOVA DIODATI che purtroppo è tenuta in grande considerazione dal mondo evangelico.

Chi studia oggi la Bibbia sa che il capitolo 14 di Isaia è una profezia di liberazione per il popolo di Isdraele che allora era oppresso dal popolo di Babilonia e il versetto 12 è riferito al suo sovrano il re di Babilonia (profezia che come tutte quelle scritte nella Bibbia si è puntualmente avverata) ma chi vuole tenere come infallibili le proprie convinzioni o è interessato a perpetuare la tradizione, estrapola questo versetto dal suo contesto per riferirlo al diavolo mentre Dio stesso per evitare confusione al verso 16 fa scrivere che sta parlando di un uomo

ISAIA C.14 V.16 Quei che ti vedono fissano in te lo sguardo, ti considerano attentamente, e dicono: ‘È questo l’uomo che faceva tremare la terra, che scoteva i regni,

in oltre nella seconda lettera di Paolo ai CORINZI capitolo 11 versi 14-15 è scritto chiaramente che il diavolo si traveste cioè si maschera di “angelo di luce” e se si traveste vuol dire che non lo è

14 Non c’è da meravigliarsene, perché anche Satana si traveste da angelo di luce. 15 Non è dunque cosa eccezionale se anche i suoi servitori si travestono da servitori di giustizia; la loro fine sarà secondo le loro opere.

ma in pochi prendono le informazioni dalla Bibbia e i molti elementi di tradizione e fantascienza che si sono sovrapposti hanno reso famoso questo nome e convinto tutti che l’appellativo “stella” dato ai sovrani in un’epoca in cui la religione era basata sull’astronomia fosse un nome proprio “Lucifero” che per tutti è diventato il nome proprio del diavolo.

Non c’è traccia nei testi originali del nome Lucifero riferito al diavolo mentre viene più volte definito GRAN DRAGONE, SERPENTE ANTICO, DIAVOLO O SATANA

APOCALISSE c.14 v.9 E il gran dragone, il serpente antico, che è chiamato diavolo e satana, il seduttore di tutto il mondo, fu gettato giù; fu gettato sulla terra, e con lui furono gettati gli angeli suoi.

APOCALISSE C.20 V. 2 Ed egli afferrò il dragone, il serpente antico, che è il diavolo e satana e lo legò per mille anni,

L’errore di traduzione è comprensibile perchè la lingua ebraica antica non aveva molte parole disponibili e anche la traduzione del terzo secolo a.v. dall’ebraico antico al greco chiamata “septuaginda” o “dei settanta” traduce “astro del mattino” con “portatore di luce”

ma l’errore fatto da quello che allora era il potente e temuto segretario di PAPA DAMASO PRIMO oggi conosciuto da tutti come SAN GIROLAMO di trascriverlo a lettera maiuscola è voluto quindi ingiustificabile e ha dato al diavolo l’onore di essere chiamato con un nome da sovrano spirituale che nella Bibbia è riferito solo a Gesù

APOCALISSE c.22 v.16 Io, Gesù, ho mandato il mio angelo, per testimoniare a voi queste cose riguardo alle Chiese. Io sono la radice della stirpe di Davide, la stella radiosa del mattino”.

                                                                                    GAETANO FICHERA

Pubblicato da Chiesa Cristiana evangelica

Registrazioni e studi eseguiti presso la Chiesa Evangelica Pentecostale di Torre Archirafi - Riposto (CT)

5 Risposte a “Chi ha chiamato il diavolo con il nome “ Lucifero ”?”

  1. Normale che un “figlio di Satana” come Sofronio Eusebio Girolamo volesse gloriare il suo padre spirituale

    e comunque a parte che lui stesso ha ammesso di non conoscere l’ebraico era troppo impegnato a gestire e sfruttare l’AREM di papa Damaso (di cui ha ucciso una ragazza di nome Elesilia) per fare una corretta traduzione.

    La cosa incredibile é che uno schifoso narcisista manipolatore e assassino sia considerato dai cattolici un santo da pregare e venerare il 30 novembre di ogni anno

  2. Questo signore conosciuto da tutti come San Girolamo e come santo pregato e venerato dai cattolici
    ha dimostrato grande arroganza facendo la sua traduzione della bibbia anche senza conoscere l’ebraico antico. Per impararlo é andato in palestina ma nel periodo in cui si é trasferito in Israele si parlava l’aramaico,
    può essere per questo che ha sbagliato la traduzione?

  3. Purtroppo nel tradurre ed interpretare i testi ( soprattutto quelli antichi ) questi errori sono sempre avvenuti…e con dispiacere posso dire che la Bibbia non è rimasta immune da ciò. Ritengo questo studio illuminante ed incoraggio l’ autore nel suo dovizioso lavoro a servizio della verità. Pace Rosa

I commenti sono chiusi.